Читать интересную книгу Музыка страсти - Лесли О`Грейди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 72

Его признание заставило сердце Лаллы сжаться от боли.

– Ох, бедный мой, как ужасно! – зарыдала она.

– Я пытался узнать, что ее беспокоит, почему она так холодна, но был награжден лишь каменным взглядом и отказом вообще обсуждать эту тему.

Лалла нежно взяла его за руки и прижала к себе.

Он продолжал:

– Это был тяжелый удар по моему самолюбию. Тот ее взгляд раздавил во мне все светлые, высокие чувства. Я до сих пор его помню. Я ощущал себя жалкой букашкой, брезгливо раздавленной под ее ногтем. Ни одна женщина в мире не делала прежде мне так больно.

– Не стоит принимать все столь близко к сердцу. Большинство юных девушек не получают достойного воспитания по поводу интимного поведения при замужестве. Поэтому, впервые столкнувшись с мужским началом, многие из них оказываются не готовы к восприятию новых, доселе неизвестных ощущений и испытывают страх и ужас перед мужем.

– Но почему вы, женщины, такие разные? – Он загадочно скосил на нее глаза, и Лалла улыбнулась в ответ.

– Можешь поблагодарить за мое воспитание «императрицу». Она дала своим дочерям в этом смысле очень многое. Ты даже не представляешь, сколько жарких поцелуев я получила в годы юности от тайных воздыхателей – пальцев загибать не хватит.

– Лалла, да ты и от природы такая любвеобильная, такая щедрая, такая теплая! Если бы моя жена обладала хоть сотой долей этих качеств, наши отношения могли бы пойти совсем по другому пути. Но она была другой. И все мои попытки достичь понимания окончились провалом.

Она покачала головой.

– Забудь о прошлом, Грей. Вот я с тобой и буду рядом столько, сколько ты пожелаешь.

Он улыбнулся и мотнул головой, будто стряхивал печаль:

– Господи! Благодарю тебя за все!

Пикник был закончен. Они стали собираться в Дикие Ветры.

Менее чем через часа полтора Грей и Лалла свернули на широкую дорогу, ведущую к дому. Их лошади шли бок о бок, и Грею ничего не стоило протянуть руку и обнять Лаллу, коснувшись ее щеки щекой.

– Ты счастлива? – улыбнулся он.

– Просто на вершине блаженства!

В этот момент позади всадников раздался знакомый женский голос, звавший Грея. Он недовольно обернулся. С боковой дороги на главную аллею свернула двуколка – Миллисент радостно махала рукой. Поравнявшись с всадниками, она спросила:

– Ну, как съездили? По-моему, даже природа для вас постаралась.

– Спасибо, Миллисент, все было прекрасно, – сухо ответил Грей.

Лалла зарделась от смущения. Меньше всего хотелось ей сейчас, чтобы ее видела секретарша Грея. Представив, на кого она похожа, с растрепавшимися волосами, распухшими от поцелуев губами, раскрасневшаяся, она отвела глаза. Скорее бы уж вернуться домой, подумала Лалла. Грей, похоже, тоже чувствовал себя не в своей тарелке.

Но вот из-за деревьев вырос наконец большой особняк, и она с облегчением вздохнула оттого, что нужды поддерживать разговор больше не было.

Миллисент направила свой двухколесный экипаж к конюшне, а Грей вместе с Лаллой повернули к лужайке перед домом.

– Даже не смейте смеяться над моим видом, мистер Грей Четвин! – недовольно пробурчала Лалла, как только они остались вдвоем.

– Кажется, я вообще не произнес ни слова, – сказал он, с трудом сдерживая смех.

Не успели они спешиться, как двери дома открылись, и показались Дейзи с Тоддом, державшиеся за руки.

– Мы уж думали, никогда вас не дождемся, – сказала Дейзи, с упреком посмотрев на брата.

– Что-то произошло? – Грей нахмурился.

– Тодд! Мой брат хочет знать, не случилось ли чего? – повторила Дейзи.

В зеленых глазах Тодда появилось выражение крайнего смущения.

– Видите ли, мистер Грей, дело в том, э-э… что я сегодня сделал предложение вашей сестре и она ответила мне согласием.

Не в силах сдерживать радости, Лалла издала восторженный вопль и бросилась обнимать подругу. Они завизжали от восторга, забыв обо всем на свете, будто две школьницы. Наконец Лалла немного пришла в себя, смахнула со щек слезы и взяла Дейзи за руку.

– О, как я рада за тебя. И за вас, Тодд. Какая восхитительная новость!

Тодд весь расплылся в улыбке, чрезвычайно смущенный тем, что ему уделяли столько внимания.

– Благодарю! Я счастливейший человек на свете!

– И я! Я самая любимая в мире женщина! – Дейзи мечтательно закинула голову, и в ее серо-голубых, в обрамлении пушистых ресниц глазах сверкнули огоньки радости.

– Но минутку, – вдруг раздался холодный голос Грея.

Три пары глаз с тревогой посмотрели в его сторону.

– Мистер О’Коннор, я даже слышать не хочу ни о каких предложениях, – сказал он сухо, и все увидели, как между его бровей залегла суровая складка.

Тодд стал белее простыни. Он так и застыл, приоткрыв от изумления рот, не зная, что сказать.

– Грей! Да перестань же! – Дейзи по-детски надула губки. – Я же прекрасно знаю, что ты ждешь не дождешься, как бы сплавить сестрицу в надежные руки. – Однако, увидев, что выражение его лица оставалось по-прежнему суровым, она осеклась. – Грей! Ну что ты дурачишься!

Неожиданно он подскочил к сестре, легко поднял ее на руки и закружил над землей.

– Ну конечно, дорогая сестренка, я согласен! – Опустив на землю, он нежно поцеловал ее в щеку, затем повернулся к Тодду и пожал его руку. – Дейзи сделала достойный выбор. Добро пожаловать в нашу семью.

– Спасибо, Грей. Вы же знаете, как я люблю вашу сестру. Обещаю быть ей хорошим мужем.

– Только учтите, Дейзи – особа своенравная и всегда поступает так, как считает нужным.

– Да уж. – Дейзи гордо подняла подбородок.

– Я постараюсь, – твердо ответил Тодд.

– Смотрите, иначе будете отвечать передо мной. – Грей лукаво пригрозил ему пальцем, а затем добавил: – Ну что ж, праздник есть праздник. Я сейчас распоряжусь, чтобы Стирлинг принес шампанского, нужно позвать Миллисент и – прошу всех в мой кабинет.

Все четверо вошли в дом.

* * *

До обеда оставалось еще много времени, и, одевшись, Лалла решила спуститься вниз. Ноги сами подвели ее к двери музыкальной комнаты. Она вошла, и приподнятое настроение почему-то исчезло. Через задернутые шторы комната чуть освещалась слабым солнечным светом, и лишь один луч падал на ту стену, где размещался портрет Джейн Четвин. Лалле стало не по себе. Джейн как живая смотрела на нее немигающим взглядом. Сердце Лаллы учащенно забилось, и она приложила руки к груди. Чтобы скорее освободиться от неприятного ощущения, она продвинулась к противоположной стене, но почему-то собственные шаги, эхом раздававшиеся в пустой комнате, снова испугали ее.

Лалла напряженно всматривалась в лицо женщины, о которой столько думала в последние дни. Действительно, Джейн Четвин была серой мышкой, но у мышки, видимо, были острые клычки.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 72
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Музыка страсти - Лесли О`Грейди.
Книги, аналогичгные Музыка страсти - Лесли О`Грейди

Оставить комментарий